- All Nonfiction
- Bullying
- Books
- Academic
- Author Interviews
- Celebrity interviews
- College Articles
- College Essays
- Educator of the Year
- Heroes
- Interviews
- Memoir
- Personal Experience
- Sports
- Travel & Culture
- All Opinions
- Bullying
- Current Events / Politics
- Discrimination
- Drugs / Alcohol / Smoking
- Entertainment / Celebrities
- Environment
- Love / Relationships
- Movies / Music / TV
- Pop Culture / Trends
- School / College
- Social Issues / Civics
- Spirituality / Religion
- Sports / Hobbies
- All Hot Topics
- Bullying
- Community Service
- Environment
- Health
- Letters to the Editor
- Pride & Prejudice
- What Matters
- Back
- Summer Guide
- Program Links
- Program Reviews
- Back
- College Guide
- College Links
- College Reviews
- College Essays
- College Articles
- Back
Dear Whoever Invented Spanish...
I would like to have a conversation with whoever invented Spanish– 
 And I know what you’re thinking
 “No one invented Spanish.  It’s a language; it just sort of happened.”
 And if you said that, I’d laugh 
 Because there’s no way that language just happened. 
 It is the result of many years of hard work,
 Shaping it just right
 So that every Spanish student could one day in Spanish class sit up 
 And realize that whoever invented Spanish was just trying to screw with us.
 
 For starters, what’s with the uncertainty?
 
 In English, if you want to express uncertainty, you say “I’m not sure”
 At the beginning of your sentence.
 In Spanish, you also say I’m not sure
 But then you use the subjunctive
 But only if there’re two subjects
 And UWEIRDO applies,
 Or METCHAD, 
 Which could just as easily be MATCHED but isn’t
 Because even the mnemonics are weird for this language
 Or ESCAPA
 Or even the unknown, 
 Because that needs its own chapter and two grammar tests.
 And this is all assuming it takes place in the present
 Because in the past it’s the imperfect subjunctive.
 But what if it’s a completed action or habitual?  
 Then it just becomes preterite and it’s still uncertain
 About as uncertain as I am about Spanish uncertainty.
 Well, what if you’re in the past,
 Trying to say the future, which is the present, is uncertain?
 Because then it’s the conditional
 Or the future, if you do it right.
 But in the present, the future only expresses fact
 While the conditional expresses uncertainty
 Or politeness, whichever.
 And then since that wasn’t enough, this cruel cruel man adds the if statements.
 In English, there is one form of if statement.
 It goes like this:
 If I fail this Spanish test, I will not graduate
 Now in Spanish, you’d have to decide first off
 How certain am I of this uncertainty?
 Because if you’re certain 
 That in the unlikely event the uncertainty actually occurs 
 You will certainly behave in a certain way, then it’s just the indicative, no harm done.
 But if this hypothetical statement is too hypothetical
 Then it’s the imperfect subjunctive
 But I thought there had to be two subjects with that one?
 Well, you thought wrong.
 
 And if the uncertainty wasn’t enough, there’s also the past tense.
 
 In most normal languages, 
 There is one past tense.
 This makes sense, 
 Because there’s really only one situation to use the past tense
 But that guy who made up Spanish gave us his two pence
 ‘Wouldn’t it be too boring?  Wouldn’t it seem contrived or worse, copied?’ 
 And hence  
 He figured there ought to be two
 But the differences between them would be so subtle it would be really impossible to decide which to use.
 I’m stuck asking myself:
 Habitual or completed?  
 But of course, if it’s a completed emotion, it’s imperfect.
 And honestly this whole system seems imperfect because there only has to be
 One past tense
 And no one would be confused
 And it could be used 
 For everyday and yesterday and once a year and even while another action is taking place
 And while we’re at it
 Let’s make the one past tense the imperfect
 Because there’s only three irregulars and that’s some sort of record
 And it’s clear this guy invented the imperfect last 
 And was bored and wanted to be done
 Because otherwise every car gar zar verb would be irregular
 And all the verbs with the letter A
 And all the ones that started with a consonant, 
 Because why not?
 
 And speaking of conjugations…
 
 I understand the present tense;
 That’s easy. 
 O as a and so on.
 And the preterite?  That’s well enough.
 There’re far too many irregular verbs:
 Irregular stem changers,
 Boot verbs, sandal verbs, stiletto high heel verbs
 And uggs
 And knock-off uggs that look the same.
 O to u in the bottom two
  I to e just sort of whenever you feel like it.
 And this makes it impossible to ever actually speak Spanish because 
 Suddenly the verbs have so many syllables they hamper speech
 And it takes so long to mentally conjugate by the time you’ve done it
 Whoever you’re talking to has left.
 But aside from that, the preterite’s fine.
 Then you get to the subjunctive and suddenly you pause and ask the world ‘what?’
 There’s no way that over time Spanish evolved from Latin and spontaneously 
 And across all borders,
 The subjunctive became the first person singular present tense form
 with the o taken off
 and the ir/er endings added to ar verbs and vice versa.
 And then, of course, the car gar zar verbs have to become a nuisance.
 And honestly, at this point, everyone’s realized someone sat down and made up the conjugation
 And then he ran out of conjugation ideas before he ran out of verb tenses so he reused them or sort of mashed them together in new ways,
 As seen in the imperfect subjunctive.
 Take the plural third person preterite form of a verb
 And then take the ron off
 And remember, at this point you’ve forgotten how to conjugate in the preterite
 And all the irregulars are new 
 And you’re left in a deep abyss, climbing out with ger-ending verbs as foot holds
 Dijeron doesn’t have two ‘I’s?  
 And the stem changers float all around you like flies and you can’t remember
 Hubo or haya?  Is poner pude or puse?
 So after you retake Spanish 2, you drop the ron,
 And then you add ra ras ra and so on, 
 And you ask, 
 Why drop ron if we just put the r back on?
 But that doesn’t matter.
 What matters is that you’ve taken a two syllable verb tengo
 And turned it into the monstrosity tuvieramos 
 Which has an accent, of course, 
 But no one knows where it goes, 
 And this is why Spanish people speak so fast 
 Because as their verbs get more complex they get longer
 And then maybe no one will notice that they were in the subjunctive but just conjugated like the present.
 It’s like the guy who made this language was pulling a practical joke and wanted to see how long before someone called him on it.
 
 And I’m calling him on it now;
 I call BS.
 
 Spanish did not evolve naturally 
 In the same way a pocket watch didn’t form naturally from a piece of scrap metal.
 Someone actually sat down and came up with all the crazy rules and little rhyming mnemonics for some ungodly reason.
 That’s why they start teaching you Spanish in elementary school and German in high school,
 Because German is a normal language with normal rules and five hundred cases but that’s okay
 Because at least there aren’t five hundred ways to express uncertainty,
 It seems like one’s enough.
 And at least the verb conjugations make sense
 And you never end up with giants like mantuvieramos, which is far too many syllables and there’s not even a noun yet.
 So here I am.
 Calling BS.
 And I’m going to make my own language
 And make everyone at school learn it too 
 And it’s going to have three past tenses, just to one up Spanish,
 And all the verbs will have at least six syllables,
 And some might require specific hand motions
 And it’ll have so much uncertainty that no one will know how to say anything for certain 
 And they’ll doubt themselves so much they all crawl into holes and stop talking forever, 
 Which is sort of the point.

Similar Articles
JOIN THE DISCUSSION
This article has 0 comments.
