Oriente Express | Teen Ink

Oriente Express

October 6, 2014
By Yuna Shin BRONZE, Palisades, New York
Yuna Shin BRONZE, Palisades, New York
1 article 0 photos 0 comments

Soft-core staccato strikes
on my lonesome hembra
steadfastly sound
into the cave
where Scylla sleeps

A cacophony unpleasant
to the octatonic ears
of the Mystic sisterhood,
who know me by my
velveteen veneer,
evidently not Real
in any rabbit’s eyes

In a Dalían desert of no rhythmic integrity
the only time served is à la carte,
and melted at a persistent 375°
so I march to the beat of my heart
not to but from the sea and towards my fate:
to find my macho companion whose
blood will pulse with me
in sweet syncopation


The author's comments:

Inspired by the idiosyncratic nature of the bongo drum, originally referred to as the "Oriente" in its early Cuban origins, I wrote this poem as a testament to my belief that I will someday find a place where I belong. The larger drum (hembra, fem.) represents the individualistic identity deep within me that constantly tries to shine through my intermittent compulsions to conform. The smaller drum (macho, masc.) represents the ultimate place where I belong and/or the people I will meet in the future, who will share my beliefs and catalyze my characteristic growth. With direct allusions to The Odyssey, The Velveteen Rabbit, and Salvador Dalí's painting The Persistence of Memory, I wrote about this internal struggle to discover my identity via symbolism and puns by writing free-flowing thoughts sans interruption.


Similar Articles

JOIN THE DISCUSSION

This article has 0 comments.